Christus und die Samariterin
      10. Jahrhundert alemannisch-rheinfränkisch

      Lesen uuir, thaz fuori         ther heilant fartmuodi.
      ze untarne, uuizzun thaz,         er zeinen brunnon kisaz.
      Quam fone Samario         ein quena sario
      scephan thaz uuazzer:         thanna noh so saz er.
      5
      Uuurbon sina thegana         be sina lipleita:
      bat er sih ketrencan         daz uuip thaz ther thara quam.
      'Biuuaz kerost thu, guot man,         daz ih thir geba trinkan?
      ia ne niezant, uuizze Christ,         thie Iudon unsera uuist'.
      'Uuip, obe thu uuis sis,         uuielih gotes gift ist,
      10
      unte den ercantis,         mit themo do kosotis,
      tu batis dir unnen         sines kecprunnen'.
      'Disiu buzza ist so tiuf,         ze dero ih heimina liuf,
      noh tu ne habis kiscirres,         daz thu thes kiscephes:
      uuar maht thu, guot man,         neman quecprunnan?
      15
      Ne bistu liuten kelop         mer than Iacob.
      ther gab uns thesan brunnan,         tranc er nan ioh sina man:
      siniu smalenozzer         nuzzon thaz uuazzer'.
      'Ther trinkit thiz uuazzer,         be demo thurstit inan mer,
      der afar trinchit daz min,         then lazit der durst sin:
      20
      iz sprangot imo´n pruston         in euuon mit luston'.
      'Herro, ih thicho ze dir,         thaz uuazzer gabist du mir,
      daz ih mer ubar tac         ne liufi hera durstac'.
      'Uuib, tu dih anneuuert,         hole hera dinen uuirt'.
      siu quat, sus libiti,         commen ne hebiti.
      25
      'Uueiz ih, daz du uuar segist,         daz du commen ne hebist.
      du hebitos er finfe         dir zi volliste.
      des mahttu sichure sin:         nu hebist enin der nis din'.
      'Herro, in thir uuigit scin,         daz thu maht forasago sin:
      for uns er giborana         betoton hiar in berega,
      30
      Unser altmaga         suohton hia genada:
      thoh ir sagant kicorana         thia bita in Hierosolima'.

      Aus: Max Niemeyer Verlag Althochdeutsches Lesebuch
      Handschrift: Östereichische Nationalbibliothek Cod.515 S.5r+S.4v